首页 > 人文 > 精选范文 >

刘庭式娶盲女文言文翻译及注释

2026-02-04 23:06:30
最佳答案

刘庭式娶盲女文言文翻译及注释】一、

《刘庭式娶盲女》是一则古代文人讲求情义、重德轻色的典故,出自宋代笔记小说。文章讲述的是刘庭式在年轻时与邻家女子有婚约,但后来发现该女子失明,仍坚持履行婚约,最终娶她为妻的故事。文中通过刘庭式的言行,展现了古人重信守诺、重视品德而非外貌的价值观。

本文不仅具有文学价值,也反映了宋代社会对婚姻观念和道德标准的看法。通过对原文的翻译与注释,读者可以更深入理解其内容与思想内涵。

二、文言文原文及翻译对照表

原文 翻译
刘庭式,字执中,济南人。 刘庭式,字执中,是济南人。
少孤,母教之学。 年幼丧父,由母亲教导学习。
既长,好读书,有才名。 长大后喜欢读书,有才华和名声。
未娶,乡人有女盲,欲嫁之。 尚未结婚,乡里有个女子失明,想把她嫁给他。
庭式曰:“吾虽贫,然不以女色取人。” 刘庭式说:“我虽然贫穷,但从不以容貌取人。”
乃娶之。 于是娶了她。
其妻尝问:“君何以不弃我?” 他的妻子曾问他:“你为何不抛弃我?”
庭式曰:“吾心未尝异汝。” 刘庭式回答:“我的心里从未把你当作外人。”
后庭式登第,官至尚书。 后来刘庭式考中进士,官至尚书。
妻亦卒,庭式哀之甚。 妻子去世后,刘庭式非常悲伤。
人或问之,曰:“吾少而娶盲女,今老而丧之,悲夫!” 有人问他原因,他说:“我年轻时娶了一个盲女,如今年老失去她,真是悲哀啊!”

三、注释说明

词语 注释
刘庭式 北宋时期官员,字执中,济南人。
少孤 年幼丧父。
母教之学 母亲教导他学习。
未娶 尚未结婚。
乡人有女盲 乡里有一个失明的女子。
不以女色取人 不以女性的外貌作为选择的标准。
登第 考中进士。
官至尚书 官职升至尚书(中央高官)。
哀之甚 非常悲伤。

四、思想内涵分析

本故事通过刘庭式的做法,表达了以下几个核心思想:

1. 重德轻色:刘庭式不因妻子失明而嫌弃,体现了对人的内在品质的尊重。

2. 信守承诺:即使对方身体有缺陷,仍然履行婚约,彰显诚信精神。

3. 情感真挚:晚年丧妻的悲伤,反映出他对妻子深厚的感情。

这些思想在今天依然具有现实意义,提醒人们在面对婚姻与人生选择时,应更加注重品德与情感,而非表面条件。

五、结语

《刘庭式娶盲女》虽为一则小故事,却蕴含着深刻的人性光辉。它不仅是对古代道德观念的生动诠释,也为现代人提供了关于婚姻与人格修养的重要思考。通过对其文言文的翻译与注释,我们得以更清晰地理解古人的价值观,并从中汲取智慧。

以上就是【刘庭式娶盲女文言文翻译及注释】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。