【刘庭式娶盲女文言文翻译及注释】一、
《刘庭式娶盲女》是一则古代文人讲求情义、重德轻色的典故,出自宋代笔记小说。文章讲述的是刘庭式在年轻时与邻家女子有婚约,但后来发现该女子失明,仍坚持履行婚约,最终娶她为妻的故事。文中通过刘庭式的言行,展现了古人重信守诺、重视品德而非外貌的价值观。
本文不仅具有文学价值,也反映了宋代社会对婚姻观念和道德标准的看法。通过对原文的翻译与注释,读者可以更深入理解其内容与思想内涵。
二、文言文原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 刘庭式,字执中,济南人。 | 刘庭式,字执中,是济南人。 |
| 少孤,母教之学。 | 年幼丧父,由母亲教导学习。 |
| 既长,好读书,有才名。 | 长大后喜欢读书,有才华和名声。 |
| 未娶,乡人有女盲,欲嫁之。 | 尚未结婚,乡里有个女子失明,想把她嫁给他。 |
| 庭式曰:“吾虽贫,然不以女色取人。” | 刘庭式说:“我虽然贫穷,但从不以容貌取人。” |
| 乃娶之。 | 于是娶了她。 |
| 其妻尝问:“君何以不弃我?” | 他的妻子曾问他:“你为何不抛弃我?” |
| 庭式曰:“吾心未尝异汝。” | 刘庭式回答:“我的心里从未把你当作外人。” |
| 后庭式登第,官至尚书。 | 后来刘庭式考中进士,官至尚书。 |
| 妻亦卒,庭式哀之甚。 | 妻子去世后,刘庭式非常悲伤。 |
三、注释说明
| 词语 | 注释 |
| 刘庭式 | 北宋时期官员,字执中,济南人。 |
| 少孤 | 年幼丧父。 |
| 母教之学 | 母亲教导他学习。 |
| 未娶 | 尚未结婚。 |
| 乡人有女盲 | 乡里有一个失明的女子。 |
| 不以女色取人 | 不以女性的外貌作为选择的标准。 |
| 登第 | 考中进士。 |
| 官至尚书 | 官职升至尚书(中央高官)。 |
| 哀之甚 | 非常悲伤。 |
四、思想内涵分析
本故事通过刘庭式的做法,表达了以下几个核心思想:
1. 重德轻色:刘庭式不因妻子失明而嫌弃,体现了对人的内在品质的尊重。
2. 信守承诺:即使对方身体有缺陷,仍然履行婚约,彰显诚信精神。
3. 情感真挚:晚年丧妻的悲伤,反映出他对妻子深厚的感情。
这些思想在今天依然具有现实意义,提醒人们在面对婚姻与人生选择时,应更加注重品德与情感,而非表面条件。
五、结语
《刘庭式娶盲女》虽为一则小故事,却蕴含着深刻的人性光辉。它不仅是对古代道德观念的生动诠释,也为现代人提供了关于婚姻与人格修养的重要思考。通过对其文言文的翻译与注释,我们得以更清晰地理解古人的价值观,并从中汲取智慧。
以上就是【刘庭式娶盲女文言文翻译及注释】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。


