【persuade的用法和短语】在英语学习中,动词“persuade”是一个非常实用且常见的词汇,常用于表达“说服、劝说”等含义。它不仅在日常交流中频繁出现,也在写作、演讲甚至商务沟通中扮演着重要角色。然而,很多人对“persuade”的具体用法和相关搭配并不十分清楚,导致使用时容易出错或表达不够自然。
首先,我们需要明确“persuade”的基本含义:它表示通过言语、行为或其他方式使某人相信某个观点、接受某种建议或采取某种行动。它的核心在于“影响他人”,但与“convince”不同的是,“persuade”更强调过程中的主动引导和情感因素。
接下来,我们来看看“persuade”的常见用法结构:
1. persuade + 某人 + to do something
这是最常见的用法之一,表示“说服某人做某事”。例如:
- She persuaded him to join the club.(她说服他加入了俱乐部。)
- The teacher persuaded the students to study harder.(老师说服学生们更加努力学习。)
2. persuade + 某人 + that...
这种结构用于表达“说服某人相信某事”。例如:
- He persuaded me that it was the right decision.(他让我相信这是正确的决定。)
- They tried to persuade us that the plan was safe.(他们试图让我们相信这个计划是安全的。)
3. be persuaded to do something
该结构表示“被说服去做某事”,常用于被动语态。例如:
- I was persuaded to take the job.(我被说服接受了这份工作。)
- She was persuaded not to go.(她被劝不要去。)
除了这些基本结构外,还有一些常见的固定搭配和短语,可以帮助我们更准确地使用“persuade”:
- persuade someone out of something:说服某人不要做某事
例如:He persuaded his friend out of quitting the job.(他劝朋友不要辞职。)
- persuade someone into something:说服某人做某事
例如:She persuaded her brother into joining the army.(她说服弟弟参军了。)
- persuade oneself of something:说服自己相信某事
例如:He persuaded himself that he had no choice.(他说服自己别无选择。)
此外,在实际使用中,需要注意“persuade”与“convince”的区别。虽然两者都有“说服”的意思,但“convince”更偏向于“使某人确信某事”,而“persuade”则更强调“通过劝说使某人采取行动”。
比如:
- I convinced him that the plan was good.(我让他相信这个计划很好。)
- I persuaded him to sign the contract.(我劝他签了合同。)
在写作或口语中,适当使用“persuade”的各种形式和搭配,可以使表达更加丰富和自然。同时,也要注意上下文的逻辑关系,确保“persuade”所表达的意图清晰明了。
总之,“persuade”是一个非常有用的动词,掌握其正确用法和常见短语,不仅能提升语言表达能力,还能增强说服力和沟通效果。无论是学习英语还是日常交流,都应该重视这一词汇的学习与运用。


