【admirable与admiring区别】在英语学习中,很多学生常常会混淆一些看似相似但含义不同的单词。今天我们就来详细解析一下“admirable”和“admiring”这两个词的区别,帮助大家更好地理解和使用它们。
一、“admirable”是什么意思?
“Admirable”是一个形容词,意思是“令人钦佩的、值得称赞的”。它用来描述某人或某事具有高尚的品质或出色的表现,让人感到敬佩。
例如:
- Her admirable courage helped save the day.
- He is an admirable example of dedication and hard work.
在这个句子中,“admirable”修饰的是“courage”和“example”,说明这些事物值得被赞扬。
二、“admiring”是什么意思?
“Admiring”是一个形容词,也可以是动词“admire”的现在分词形式,表示“充满钦佩的、赞赏的”。它通常用来描述一个人对某人或某事持有尊敬和欣赏的态度。
例如:
- She gave him an admiring look.
- The audience was admiring of the actor’s performance.
这里的“admiring”描述的是“look”和“audience”的态度,表达出一种由衷的赞赏之情。
三、两者的主要区别
| 词语 | 词性 | 含义 | 用法示例 |
| admirable | 形容词 | 值得钦佩的 | His admirable effort earned everyone's respect. |
| admiring | 形容词/动词 | 表达钦佩、赞赏的态度 | She had an admiring smile as she watched him. |
从上面的对比可以看出:
- “admirable”强调的是被赞美对象本身的品质;
- “admiring”强调的是赞美者的态度或情感。
四、如何正确使用?
1. 当你要描述某人或某事值得被称赞时,使用“admirable”。
2. 当你要表达某人对某人或某事的赞赏之情时,使用“admiring”。
五、常见错误与注意事项
- ❌ He is very admiring.
✅ He is very admired.(如果想表达他被别人钦佩)
- ❌ This is an admiring job.
✅ This is an admirable job.(强调工作本身值得称赞)
六、总结
虽然“admirable”和“admiring”都与“钦佩”有关,但它们的用法和侧重点不同:
- “admirable”用于描述值得钦佩的事物;
- “admiring”用于描述表现出钦佩的人或行为。
掌握这两个词的区别,有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的意思。
如果你在学习英语过程中还有其他容易混淆的词汇,欢迎继续提问!


