【穿井得人文言文翻译及答案】《穿井得人》是一则出自《吕氏春秋》的寓言故事,通过一个简单的误会揭示了谣言传播的危害。文章语言简练,寓意深刻,常被用于语文教学中,帮助学生理解古文内容与现实意义。
一、原文
《穿井得人》原文如下:
> 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
二、翻译
译文:
宋国的丁家没有井,所以要派人到外面打水、浇田,常常需要一个人在外面做事。后来他们家挖了一口井,就告诉别人说:“我挖井得到了一个人。”有人听到后便传话说:“丁家挖井得到了一个人。”这件事在国中流传开来,最终传到了宋国国君那里。宋君派人去问丁家,丁家回答说:“我们只是多了一个用人,不是在井里得到了一个人。”如果像这样听信传言,还不如没有听到的好。
三、知识点总结
项目 | 内容 |
出处 | 《吕氏春秋》 |
作者 | 吕不韦(战国时期政治家) |
主旨 | 揭示谣言传播的危害,强调“耳听为虚,眼见为实” |
故事梗概 | 丁家挖井,误传为“得一人”,引发谣言,最终澄清真相 |
常见考点 | 古文词义、句子翻译、寓意理解、成语积累(如“穿井得人”) |
现实意义 | 提醒人们不要轻信谣言,应注重事实核查 |
四、问题与答案
问题 | 答案 |
1. “穿井得人”中的“得”是什么意思? | 得:得到,获得。 |
2. 为什么丁家说“得一人”? | 丁家因为有了井,不需要再派人外出取水,相当于多了一个劳动力。 |
3. 谣言是如何传播的? | 有人听到丁家的话后,误以为真的在井中得到了一个人,于是四处传播。 |
4. 宋君为何派人去查证? | 谣言传到了国君那里,他想确认事情的真实性。 |
5. 这个故事告诉我们什么道理? | 不要轻信和传播未经证实的消息,要以事实为依据。 |
五、总结
《穿井得人》虽然篇幅短小,但寓意深刻。它不仅展示了古代社会信息传播的方式,也警示后人要理性对待传闻。通过学习这篇文言文,我们可以更好地理解古人的智慧,并在现实生活中避免因误解或谣言带来的不良后果。
原创声明:本文为根据《穿井得人》内容整理撰写,结合文言文翻译与知识要点,采用表格形式进行归纳总结,确保内容真实、逻辑清晰、符合教学与阅读需求。
以上就是【穿井得人文言文翻译及答案】相关内容,希望对您有所帮助。