首页 > 人文 > 精选范文 >

已亥杂诗原文及翻译

2025-08-12 11:45:21

问题描述:

已亥杂诗原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-12 11:45:21

已亥杂诗原文及翻译】《己亥杂诗》是清代著名诗人龚自珍的代表作之一,共315首,内容广泛,情感丰富,既有对社会现实的批判,也有个人情怀的抒发。这些诗作语言凝练、意境深远,是中国古典诗歌中的瑰宝。

一、《己亥杂诗》简介

“己亥”指的是清嘉庆二十五年(公元1820年),这一年龚自珍因不满官场腐败,辞官南归,途中写下了这一组诗。这组诗不仅记录了他的旅途见闻,也表达了他对国家命运的关切和对理想世界的向往。

二、原文选录(部分)

1. 其五

九州生气恃风雷,

万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,

不拘一格降人才。

2. 其一百二十五

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

3. 其一百二十

粉身碎骨浑不怕,

要留清白在人间。

4. 其二百二十

九州生气恃风雷,

万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,

不拘一格降人才。

三、翻译与解析

其五:

原文:

九州生气恃风雷,

万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,

不拘一格降人才。

翻译:

中原大地若想恢复生机,必须依靠如雷霆般的变革力量;

如今群臣沉默不语,真是令人悲哀。

我恳请上天重新振作精神,

不要拘泥于旧有的方式,选拔真正的人才。

解析:

这首诗表达了作者对当时社会沉闷氛围的不满,呼吁改革和人才的涌现。他希望国家能够打破陈规,迎来新的活力。

其一百二十五:

原文:

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

翻译:

满腹离愁,太阳已经西斜,

我挥动马鞭,向东而去,仿佛走向天涯。

那飘落的花瓣并非没有感情,

它化作泥土,依然守护着春天的花朵。

解析:

此诗借落花自喻,表达诗人虽离开官场,但仍心系国家和人民。他愿意像落花一样,默默奉献,为国家培养新生力量。

其一百二十:

原文:

粉身碎骨浑不怕,

要留清白在人间。

翻译:

即使粉身碎骨也不畏惧,

只愿将清白留在人间。

解析:

这是龚自珍坚守节操、不愿同流合污的宣言。他宁愿牺牲自己,也要保持高尚的品德。

四、结语

《己亥杂诗》不仅是龚自珍个人情感的抒发,更是那个时代知识分子思想的缩影。通过这些诗篇,我们能感受到他对国家命运的深切关怀,以及对理想社会的不懈追求。至今读来,仍能引发共鸣,具有极高的文学价值和现实意义。

总结:

《己亥杂诗》以其深刻的思想内容和优美的艺术形式,成为中国古代诗歌中的经典之作。无论是在文学欣赏还是思想启发方面,都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。