首页 > 人文 > 精选范文 >

诗经卷耳全文及翻译

2025-08-01 03:09:24

问题描述:

诗经卷耳全文及翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 03:09:24

诗经卷耳全文及翻译】《卷耳》是《诗经·周南》中的一篇古老诗歌,属于先秦时期的民间歌谣。全诗语言质朴,情感真挚,描绘了一位女子在采集野菜时对远方丈夫的思念之情。它不仅是一首描写劳动生活的诗,也是一首表达深情的抒情之作。

原文:

采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣。

我仆痛矣,云何吁矣!

翻译:

采呀采呀采卷耳,采不满那小竹筐。

唉呀我的心中人啊,把他放在大道旁。

登上那高高的山岗,我的马儿疲惫了。

我暂且斟满那青铜酒壶,只为不再长久思念。

登上那巍峨的高坡,我的马儿昏黄无力。

我暂且斟满那犀角酒杯,只为不再深深哀伤。

登上那多石的小山,我的马儿已经疲累。

我的仆人也病了,真是令人忧愁啊!

赏析:

《卷耳》通过一位女子在采摘卷耳时的所见所感,表达了她对远行丈夫的深切思念。诗中“采采卷耳”描绘了女子劳作的场景,而“不盈顷筐”则暗示了她的思绪飘忽不定,无法专心劳作。这种由劳动引发的思念之情,是古代女性生活中的常见情感。

诗中反复出现的“陟彼……”,表现了女子想象中丈夫远行的艰辛与不易,同时也反映出她内心的牵挂与担忧。最后一句“云何吁矣!”道出了她内心的无限哀愁与无奈。

这首诗虽然篇幅不长,却情感细腻、意境深远,展现了《诗经》中“赋、比、兴”手法的巧妙运用,具有极高的文学价值和历史意义。

结语:

《卷耳》作为《诗经》中的经典篇章,不仅是古代劳动人民生活的写照,更是古人情感表达的典范。它用最朴素的语言,讲述最深刻的情感,至今仍能引起人们的共鸣。读《卷耳》,不仅是在读一首诗,更是在感受一种跨越千年的思念与牵挂。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。