首页 > 人文 > 精选范文 >

《春思》原文及翻译

2025-07-04 17:22:55

问题描述:

《春思》原文及翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 17:22:55

《春思》原文及翻译】《春思》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句,全诗以春日为背景,抒发了诗人对远方亲人或友人的思念之情。语言简练,意境深远,情感真挚,是李白诗歌中极具代表性的作品之一。

原文:

《春思》

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

妾思意何限,远寄南风迟。

飞书报春信,不道别离时。

君行岂有定?妾心空自悲。

译文:

燕地的青草像碧绿的丝线一样茂密,秦地的桑树低垂着嫩绿的枝条。

我的思念无边无际,只能托付南风,希望能早日送到你那里。

我写信寄去春天的消息,却不知该如何说起离别的时刻。

你远行的路途何时才能安定?我的心却早已在悲伤中徘徊。

赏析:

这首诗通过描绘春日的自然景象,引出诗人内心深处的愁绪。诗中“燕草”与“秦桑”分别指代北方和南方的春景,形成空间上的对比,暗示了诗人所处的异地之感。而“妾思意何限”则直接表达了女子对远方之人的深切思念,情感细腻动人。

诗中的“飞书报春信”一句,运用了古代书信传递的方式,表现出一种无奈与期待交织的情感。最后两句“君行岂有定?妾心空自悲”,则进一步深化了主题,表现了女子在等待中的孤独与无助。

结语:

《春思》虽篇幅短小,但情感真挚,意境悠远,充分展现了李白诗歌中那种含蓄而深沉的艺术风格。它不仅是一首描写春景的诗,更是一首表达离愁别绪、寄托思念之情的佳作。无论是从语言还是情感上,都值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。