首页 > 人文 > 精选范文 >

《送杜少府之任蜀州》翻译及注释

2025-06-29 09:41:02

问题描述:

《送杜少府之任蜀州》翻译及注释,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 09:41:02

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的代表作之一,属于五言律诗。这首诗表达了诗人对友人即将远赴蜀州(今四川一带)任职的惜别之情,同时也展现了诗人豁达、乐观的情怀。全诗语言凝练,意境开阔,情感真挚,历来被广泛传诵。

原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

白话翻译:

长安城环绕着三秦大地,遥望那五津渡口的风烟。

我和你分别的心情一样,都是远离故乡、在外做官的人。

只要世上还有知心的朋友,即使相隔天涯,也如同近在咫尺。

不要在分手的路口,像小儿女那样哭哭啼啼,泪湿衣襟。

注释解析:

1. 城阙:指长安城的城楼和宫阙,代指京城。

2. 三秦:指关中地区,因项羽分封秦地为雍、塞、翟三国而得名,后泛指陕西一带。

3. 风烟望五津:五津是岷江上的五个渡口,这里借指蜀地。诗人站在长安,遥望蜀地的风烟,表达出对友人远行的牵挂。

4. 宦游人:指为官而漂泊在外的人。

5. 海内存知己,天涯若比邻:这是全诗中最著名的一句,意思是只要世界上有知心朋友,即使远隔天涯,也仿佛近在身边。体现了诗人对友情的珍视与豁达胸襟。

6. 无为在歧路:不要在岔路口(即分别的地方)停留哭泣。

7. 儿女共沾巾:指男女情长,泪湿手帕,比喻伤感的情绪。

创作背景:

王勃在长安时,好友杜少府将要前往蜀州任职。临别之际,王勃写下此诗,既是对友人的安慰,也是对自己人生境遇的感慨。诗中没有常见的悲戚情绪,而是以积极的态度面对离别,展现出一种超然洒脱的情怀。

艺术特色:

- 结构严谨:作为一首五言律诗,对仗工整,格律规范。

- 意境开阔:从长安到蜀州,空间跨度大,体现出诗人胸怀的宽广。

- 情感真挚:虽不落俗套,但情感真挚动人,尤其“海内存知己,天涯若比邻”一句,成为千古传诵的名句。

- 哲理深刻:通过离别表达对友情的坚定信念,具有深刻的哲理性。

总结:

《送杜少府之任蜀州》不仅是一首送别诗,更是一首充满智慧与深情的作品。它告诉我们,真正的友情可以跨越时空,即使身处异地,心仍相连。王勃以他的笔触,为我们留下了永恒的情感共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。