首页 > 人文 > 精选范文 >

《聊斋志异之青娥》原文及译文

2025-06-25 00:01:40

问题描述:

《聊斋志异之青娥》原文及译文,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 00:01:40

《聊斋志异》是清代著名文学家蒲松龄所著的一部短篇小说集,内容多以鬼怪、狐仙、妖精等超自然现象为题材,借以反映社会现实与人性善恶。其中,《青娥》一文,便是其经典之作之一,讲述了人与妖之间的情感纠葛与命运沉浮。

一、原文

青娥者,少时聪慧,姿容绝代。父早亡,母守寡,家道中落。年十六,适张生。张生才俊,性情温厚,夫妻相得。然未几,张生赴京应试,久不归。母忧思成疾,卒。青娥独居,日夕悲泣。

有夜,忽见一女子,年可二十,衣裳华美,容色艳丽,自称“青娥”。言:“吾乃君之妻也。”青娥惊惶,欲呼人,女子止之曰:“勿惧,我非人,乃山中狐也。闻君之贤,慕而求偶,愿为君妇。”青娥虽疑,然心有所动,遂与之同居。

数月后,张生归,见妻貌美,甚喜。然青娥性情柔婉,举止端庄,深得张生欢心。然张生常觉其言行异于常人,疑之。一日,张生私访邻人,闻青娥乃山中狐精,大骇,遂欲逐之。

青娥知之,泣曰:“妾虽非人,然情真意切,愿与君共度余生。”张生不忍,终未逐之。然心中不安,遂请道士来驱邪。道士至,焚符咒,青娥避之于屋角,神色凄然,泪如雨下。

张生感其情,终不忍弃,遂与之共处。然青娥每夜必出,不知所往。张生屡问,青娥皆以笑对之,不肯言。

岁余,张生病重,青娥日夜侍奉,无微不至。临终前,张生执其手曰:“汝虽非人,然情深义重,愿来世再续前缘。”言毕而逝。

青娥悲痛欲绝,哭声震天。翌日,乡人见其化作一青鸟,飞入山中,杳无踪迹。

二、译文

青娥年轻时聪明伶俐,容貌出众。父亲早逝,母亲独自抚养她,家境逐渐衰落。十六岁时,她嫁给了张生。张生才华横溢,性格温和,两人感情很好。但不久后,张生前往京城参加科举考试,迟迟未归。母亲因思念过度而生病去世。青娥独自一人生活,日夜悲伤哭泣。

有一天夜里,她突然看见一位女子,约莫二十岁,穿着华丽,容貌美丽,自称是“青娥”。她说:“我是你的妻子。”青娥感到惊讶和害怕,想呼喊别人,女子却阻止她说:“别怕,我不是人,是一只山中的狐狸。听说你贤德,所以喜欢你,愿意做你的妻子。”青娥虽然怀疑,但内心被触动,便答应了她。

几个月后,张生回来了,看到妻子美貌,非常高兴。然而,青娥性格温柔,举止端庄,深得张生喜爱。但张生常常觉得她的行为有些异常,心存疑虑。一天,张生私下向邻居打听,得知青娥其实是山中的狐精,非常震惊,于是打算赶走她。

青娥知道后,流着眼泪说:“我虽然是个妖怪,但对你真心实意,愿意与你共度一生。”张生虽然心中不安,但终究不忍心抛弃她,于是继续与她一起生活。然而,青娥每晚都会离开家,不知道去了哪里。张生多次追问,青娥总是笑着避开,不愿透露。

一年之后,张生病重,青娥日夜照顾他,无微不至。临终前,张生握着她的手说:“你虽然是妖怪,但情深义重,希望来世还能再相遇。”说完便去世了。

青娥悲痛欲绝,哭声震动天地。第二天,乡亲们看到她变成了一只青色的鸟,飞入山中,从此再也没有出现过。

三、结语

《青娥》一文通过人与狐之间的爱情故事,展现了超越生死、跨越种族的情义。蒲松龄以细腻的笔触描绘了一个感人至深的爱情悲剧,同时也揭示了人性的复杂与善恶的界限。青娥虽为狐,却比许多凡人更懂得真情与忠贞,令人动容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。