唐诗三百首之列女操(带拼音带译文)
在中国古典文学的长河中,《唐诗三百首》是一部举世闻名的经典之作,它汇聚了唐代诗歌的精华,展现了那个时代诗人的情感与智慧。今天,我们将一起品读其中一首颇具特色的诗作——《列女操》。
原文欣赏:
梧桐相待老,鸳鸯会双栖。
岂曰无衣裳?与子同袍。
岂曰无衣裳?与子同泽。
拼音标注:
wú tóng xiāng dài lǎo,yuān yāng huì shuāng qī。
qǐ yuē wú yī cháng?yǔ zǐ tóng páo。
qǐ yuē wú yī cháng?yǔ zǐ tóng zé。
译文解析:
梧桐树相互依偎直至老去,鸳鸯鸟成双成对地栖息在一起。难道说没有衣服穿吗?我愿意与你同穿一件战袍。难道说没有衣服穿吗?我愿意与你共享一件内衣。
这首诗以自然界的景象起兴,通过梧桐和鸳鸯的形象,表达了对忠贞爱情的赞美。诗中的“与子同袍”、“与子同泽”,不仅体现了深厚的情谊,也传递了一种无私奉献的精神。
《列女操》虽短小精悍,却蕴含着丰富的文化内涵和情感表达。它让我们感受到古人在面对爱情时的执着与坚定,同时也提醒我们在生活中要珍惜彼此,共同面对困难。
希望这篇解读能帮助大家更好地理解这首诗的魅力所在。如果您对其他唐诗感兴趣,不妨继续关注我们的分享!
---