首页 > 人文 > 精选范文 >

答谢中书书一句一翻译

2025-06-12 21:29:46

问题描述:

答谢中书书一句一翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 21:29:46

原文:山川之美,古来共谈。

翻译:山河的美丽,自古以来就是人们共同谈论的话题。

原文:高峰入云,清流见底。

翻译:高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见水底。

原文:两岸石壁,五色交辉。

翻译:两岸的石壁色彩斑斓,相互辉映。

原文:青林翠竹,四时俱备。

翻译:青葱的树林和翠绿的竹子,在四季里都显得生机勃勃。

原文:晓雾将歇,猿鸟乱鸣。

翻译:清晨的雾气即将消散的时候,猿猴和鸟儿的叫声此起彼伏。

原文:夕日欲颓,沉鳞竞跃。

翻译:夕阳即将落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

原文:实是欲界之仙都。

翻译:这里实在是人间的仙境啊。

原文:自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏到这种奇妙的景色了。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。