首页 > 人文 > 精选范文 >

浣溪沙(middot及和无咎韵原文、翻译注释及赏析)

2025-06-12 09:27:33

问题描述:

浣溪沙(middot及和无咎韵原文、翻译注释及赏析),真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 09:27:33

宋代文学璀璨夺目,其中尤以词作闻名于世。陆游的《浣溪沙·和无咎韵》便是其中一首别具韵味的作品。这首词以其清丽的语言、深沉的情感和独特的意境,赢得了后人的广泛赞誉。

原文

懒向沙头醉玉瓶,

唤君同赏小窗明。

夕阳吹角最关情。

忙日苦多闲日少,

新愁常接旧愁生。

小窗谁与共清灯?

翻译

不愿在沙滩边饮酒取乐,只愿唤你一同欣赏小窗透进的明亮光线。黄昏时分吹响的号角声牵动着我的情感。忙碌的日子太多,悠闲的日子太少,新的忧愁不断滋生,接踵而来的总是旧愁。在这寂静的小屋中,又有谁能与我一起共对昏黄的灯光?

注释

- 玉瓶:此处指美酒。

- 小窗明:形容小窗映入的阳光或月光。

- 吹角:古代军营中用于传令或警戒的号角声。

- 关情:触动感情。

- 清灯:昏暗的灯光。

赏析

陆游的这首《浣溪沙·和无咎韵》以细腻的笔触描绘了诗人内心的孤寂与惆怅。开篇“懒向沙头醉玉瓶”即点明了诗人不愿沉溺于世俗的享乐,而是更渴望精神上的交流与慰藉。紧接着,“唤君同赏小窗明”表达了诗人希望与友人共同分享这份宁静美好的时光的愿望。

下阕则进一步深化了这种情感。“夕阳吹角最关情”,夕阳西下的景象与号角声交织在一起,勾起了诗人复杂的情感波动。而后两句“忙日苦多闲日少,新愁常接旧愁生”则揭示了诗人生活的艰辛以及内心深处难以排遣的忧愁。最后一句“小窗谁与共清灯?”则将孤独感推向高潮,发人深省。

整首词语言优美,情感真挚,通过对自然景物和个人心境的描写,展现了诗人对友情的珍视以及对人生无常的感慨。它不仅是一首优美的抒情词,更是宋代士人心境的真实写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。