首页 > 人文 > 精选范文 >

三峡原文注释及翻译

2025-06-10 17:36:41

问题描述:

三峡原文注释及翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 17:36:41

在中华文化的长河中,经典古文犹如璀璨星辰,闪耀着智慧与美的光芒。其中,《三峡》作为一篇脍炙人口的山水散文,不仅描绘了长江三峡壮丽的自然景观,还蕴含了作者对自然的敬畏和对人生的深刻思考。本文将通过原文注释及翻译的形式,带领读者走进这篇经典的文学世界。

原文:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

注释:

1. 三峡:指长江上游瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称。

2. 七百里:约指从白帝城到宜昌之间的距离。

3. 连山:连续不断的群山。

4. 阙:通“缺”,空隙。

5. 重岩叠嶂:重重叠叠的山峦。

6. 隐天蔽日:遮蔽天空和太阳。

7. 亭午:正午。

8. 夜分:半夜。

9. 曦月:日月。

翻译:

在长江三峡七百里的范围内,两岸群山连绵起伏,没有一点中断的地方。重重叠叠的山峦遮蔽了天空,挡住了阳光。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。

通过对原文的注释与翻译,我们可以更深入地理解《三峡》所展现的自然之美和文字的魅力。这篇短小精悍的文章,不仅展现了长江三峡的雄伟壮观,也表达了作者对大自然的热爱与赞美。希望每位读者都能从中感受到这份来自古代文人的诗意情怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。