首页 > 人文 > 精选范文 >

爱情诗:李商隐《夜雨寄北》原文翻译及赏析

2025-06-06 03:31:52

问题描述:

爱情诗:李商隐《夜雨寄北》原文翻译及赏析,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 03:31:52

原文:

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

翻译:

你问我何时能回家,我也没有确切的答案。此刻,巴山的夜雨正涨满了秋天的池塘。什么时候我们才能一起在西窗下剪烛谈心,回忆起此时此刻的巴山夜雨呢?

赏析:

这首诗通过细腻的描写,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗的第一句以问答的形式,点明了诗人与亲人之间无法相见的无奈。第二句描绘了巴山夜雨中池塘水涨的画面,烘托出一种孤寂的氛围。最后两句则寄托了诗人对未来团聚的期待,想象着与亲人共叙旧情的美好场景。

《夜雨寄北》不仅展现了李商隐卓越的艺术才华,也深刻反映了他内心深处的复杂情感。这首诗语言简洁,意境深远,是一首值得反复品味的爱情诗篇。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。