月下独酌
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影凌乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
译文:
在繁花似锦的花丛中,我独自持壶饮酒,无人相伴共享这份宁静。于是举起酒杯邀请天上的明月,加上自己的影子,仿佛有了三个人作陪。然而月亮不懂得饮酒的乐趣,我的影子也仅仅只是跟随我的身形。暂时与月亮和影子为伴,趁着春天的时光享受这份短暂的欢乐。我在月光下歌唱,歌声让月亮似乎也徘徊倾听;我起舞时,影子显得零乱不堪。清醒的时候我们共同欢愉,而当我醉倒之后,大家便各自分离。希望与它们永远结下这没有情感牵绊的友谊,在遥远的银河间相约再见。
这首诗是唐代大诗人李白创作的一首描写孤独又充满浪漫情怀的作品。通过描述诗人与月、影相伴的场景,展现了他超然物外的精神世界以及对自由生活的向往。