在古代中国的诸多故事中,《晏子使楚》是一个广为流传的经典篇章。这个故事不仅展现了晏子的机智与才智,也反映了当时各国之间的外交智慧。让我们一起重温这段历史,感受古人的智慧。
原文:
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐宴。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”
王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
译文:
晏子即将出使楚国。楚王听说后,对身边的大臣说:“晏婴是齐国善于言辞的人。现在他要来了,我想羞辱他,该怎么办呢?”大臣们回答说:“当他来的时候,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王问:‘这是做什么的?’我们回答说:‘是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’我们回答说:‘偷窃。’”
晏子到达楚国后,楚王设宴款待他。酒喝到兴头时,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问道:“绑着的人是谁?”官吏回答:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子说道:“齐国人本来就擅长偷窃吗?”
晏子离开座位回答道:“我听说,橘树生长在淮南就是橘子,生长在淮北就变成了枳子,虽然叶子看起来相似,但果实的味道却不一样。为什么会这样呢?是因为土壤的不同啊。现在百姓生活在齐国不会偷窃,到了楚国却会偷窃,这难道不是楚国的水土让百姓变得善于偷窃了吗?”
楚王笑着说:“圣人是不能戏弄的,我反而自取其辱了。”
阅读理解题:
1. 问题:楚王为何想要羞辱晏子?
答案:楚王认为晏子是齐国善于言辞的人,担心他在外交场合中占上风,因此想通过羞辱他来挽回颜面。
2. 问题:晏子是如何反驳楚王的?
答案:晏子用橘子的例子巧妙地指出,事物的变化取决于环境,从而间接批评了楚国的风气,使得楚王无言以对。
3. 问题:这个故事告诉我们什么道理?
答案:这个故事告诉我们,在面对挑衅或困境时,保持冷静并运用智慧可以化险为夷,同时强调了环境对人的影响。
通过这个故事,我们不仅看到了晏子的机智,也体会到了古代外交中的智慧与策略。希望这篇文章能帮助大家更好地理解和欣赏这一经典故事。