原文:
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
拼音版:
rì mù cāng shān yuǎn, tiān hán bái wū pín.
chái mén wén quǎn fèi, fēng xuě yè guī rén.
注释:
1. 日暮:傍晚,太阳落山的时候。
2. 苍山:深绿色的山。
3. 白屋:未加修饰的简陋房屋,通常指贫苦人家。
4. 柴门:用树枝编成的简陋门。
5. 犬吠:狗叫声。
6. 夜归人:在夜晚返回的人。
译文:
夕阳西下,远处的青山显得更加遥远;天气寒冷,简陋的茅草屋更显贫穷。柴门外传来狗叫声,原来是风雪中夜归的旅人回来了。
这首诗描绘了一幅冬日雪夜的景象,通过简洁的语言表达了旅人在寒冷环境中寻找温暖住所的情景。