月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
这首唐代诗人张继的《枫桥夜泊》,描绘了作者夜晚停泊在枫桥时所见所感。以下是对这首诗的一种现代汉语翻译:
月亮渐渐隐没,乌鸦开始啼叫,空气中弥漫着浓重的寒霜。江边的枫树和渔船上的灯火陪伴着我,心中充满了忧愁,难以入眠。远处的姑苏城外,寒山寺静静地伫立。到了半夜,寺庙里的钟声悠悠传来,回荡在寂静的水面上,传到了我的客船上。
这样的翻译尽量保持了原诗的情感氛围,同时也让现代读者能够更好地理解诗句中的意境。
枫桥夜泊古诗翻译,快急死了,求给个正确答案!
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
这首唐代诗人张继的《枫桥夜泊》,描绘了作者夜晚停泊在枫桥时所见所感。以下是对这首诗的一种现代汉语翻译:
月亮渐渐隐没,乌鸦开始啼叫,空气中弥漫着浓重的寒霜。江边的枫树和渔船上的灯火陪伴着我,心中充满了忧愁,难以入眠。远处的姑苏城外,寒山寺静静地伫立。到了半夜,寺庙里的钟声悠悠传来,回荡在寂静的水面上,传到了我的客船上。
这样的翻译尽量保持了原诗的情感氛围,同时也让现代读者能够更好地理解诗句中的意境。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。